WEBCOMICS.ro | rețeaua bd online în română

4242192720

Noi webcomicuri românești – Căpitanul P***

După o pauză de câțiva ani în care a fost secetă de proiecte noi, iar cele vechi s-au poticnit și ele, webcomicul românesc este din nou pe val cu un debit izbitor. Îmi place să cred că cele trei benzi publicate pe webcomics.ro anul trecut au ajutat cumva la redresarea situației. Măcar așa,...
(782) 457-8179

775-419-1874

Am fost la a doua ediție a EECC. Nu mai știu dacă vream să fac ceva în mod special acolo sau dacă am fost de pleașcă. Am scris acilea un pic. Am fost și la versiunea aia de iarnă, dar numai vineri când era intrarea gratis (sau doar mai ieftină?)...
(585) 221-8960

9029331901

Mai pe larg despre Asterios Polyp aici. Patreonii mei au acces (de fapt au avut de vreo lună) la o versiune în scris a prezentării, care mie mi se pare superioară. În primul rând că-i în scris și că lipsesc problemele tehnice, dar e și mai bine structurată.
786-419-7313

Why not Zoidberg? – Cities of the fantastic: Walls of Samaris

Why not Zoidberg e o serie de texte (momentan conținând doar două, incluzându-l pe acesta) în care atrag atenția asupra asemănărilor dintre o bandă desenată și o operă din alt mediu, încercând să argumentez că banda explorează mai serios temele comune cu filmul respectiv și dezvoltă mai interesant premisele asemănătoare....
uniphonous

Cum spune Alan Moore povești

Deși Alan Moore e scenarist, benzile sale au în comun o anumită estetică obținută printr-un uz constant, premeditat al unei suite de tehnici narative. Este cunoscut, un pic eronat, pentru întunecarea/deconstrucția unor personaje altfel luminoase, inocente și egale cu sine, pentru scenariile sale grafomane și ilizibile. Dar aș dori să...
(505) 426-7959
Noutăți
(907) 261-2801

450-793-2607

650-798-4183

Traducerea ca protecționism

De fiecare dată cînd se traduce în română o bandă desenată se reaprinde o polemică în jurul utilității traducerii. – Sună prost. – Dar gîndește-te la oamenii care nu înțeleg engleza. – Deja am volumul. – Dar gîndește-te la oamenii oamenii care nici nu știu de el. Ceea ce continuă și continuă, după cum vedem...
Homestuck cu Tudor Bădilă [Ro] - La o cană de bedea

Homestuck cu Tudor Bădilă [Ro] – La o cană de bedea

Revu reviews Curse Words vol. 1

Revu reviews Curse Words vol. 1

302-225-2066

Arkham City wants you to see

(516) 712-6032

Cum recunoaștem o bandă desenată scrisă de Warren Ellis

Beauty cu Maria Surducan [RO] (La o cană de bedea Ep. 10)

Beauty cu Maria Surducan [RO] (La o cană de bedea Ep. 10)

”Filmul care a inspirat Star Wars” - partea a II-a

”Filmul care a inspirat Star Wars” – partea a II-a

Continuăm discuția despre ecranizările deseori eșuate ale unor benzi desenate populare și influente, virînd de data aceasta mai mult înspre ciberpunk.
”Filmul care a inspirat Star Wars” - partea I

”Filmul care a inspirat Star Wars” – partea I

Stăm de vorbă cu Alexandru Vizitu de la Abația BD, Acoperișul de Sticlă și Film Menu despre Valerian et Laureline, impresiile lăsate de trailerul ecranizării de Luc Besson și trecînd în revistă felul în care diferite benzi desenate și cărți au ajuns pe marele ecran, după ce Star Wars a luat deja cele mai interesante elemente...
4 Cosmic Comics - Where do they come from and what do they want?

4 Cosmic Comics – Where do they come from and what do they want?

În care discutăm despre un gen de SF specific benzii desenate.
(334) 565-5314

8066724861

Am stat de vorbă cu Șerban Anghel despre capodopera lui Cyril Pedrosa. Video și Pe Soundcloud.
bang-up

5,000 km Per Second de Manuele Fior cu Claudiu Revnic [RO] (La o cană de bedea Ep. 9.1)